Keine exakte Übersetzung gefunden für سَورَةُ غَضَب
Religion
Medizin
Übersetzen Französisch Arabisch سَورَةُ غَضَب
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
surate (n.) , {Relig.}سُورَة {منَ القُرْآنِ الكَرِيم}، {دين}mehr ...
- mehr ...
-
intensité (n.)mehr ...
- mehr ...
-
sourate (n.) , {Relig.}سُورَة {منَ القُرْآنِ الكَرِيم}، {دين}mehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
bouder (v.) , Medغَضِبَ طبmehr ...
-
user (v.) , Medغضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
enragé (adj.) , Medغَضِب طبmehr ...
-
exaspéré (v.) , Medغَضِب طبmehr ...
-
rogne (n.) , Medغَضَب طبmehr ...
-
rage (n.) , Medغَضَب طبmehr ...
-
monté (adj.) , Medغَضِب طبmehr ...
-
gendarmer (v.) , Medغَضِبَ طبmehr ...
-
furibond (adj.) , Medغَضِب طبmehr ...
-
furibard (adj.) , Medغَضِب طبmehr ...
-
furieux (adj.) , Medغَضِب طبmehr ...
-
furax (adj.) , Medغَضِب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
frictionner (v.) , Medغضب طبmehr ...
-
ire (n.) , Medغضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
-
غضب طبmehr ...
Textbeispiele
-
Tout en notant que l'article 340 du Code pénal a été révisé de façon à ce que les auteurs de crimes commis au nom de l'honneur (« crimes d'honneur ») ne soient plus blanchis, le Comité est préoccupé par le fait que les auteurs de tels crimes sont condamnés à des peines légères en vertu de l'article 340 révisé (qui réduit la durée de la peine en cas de meurtre commis dans un accès de colère) et de l'article 99 (qui réduit de moitié la peine à laquelle l'auteur a été condamné si la famille de la victime lui pardonne), et que les « crimes d'honneur » continuent d'être traités différemment des autres crimes violents, que ce soit au niveau de l'enquête, de la poursuite ou des efforts de prévention.وإذ تلاحظ اللجنة أن المادة 340 من قانون العقوبات نُقحت بحيث لم تعد تُعفي من العقاب مرتكبي الجرائم التي تُقترف باسم الشرف، أو ما يُسمى جرائم ”الشرف“، يساورها القلق لكون مرتكبي تلك الجرائم تُفرض عليهم أحكام مخففة بموجب المادة 340 المعدلة (التي تخفض العقوبات ضد الجرائم التي تُعتبر جرائم ”شرف“)، والمادة 98 (التي تخفض العقوبات ضد الجرائم المرتكبة تحت سَورة الغضب)، والمادة 99 (التي تخفض عقوبة الجاني إلى النصف إذا عفت عنه أسرة الضحية)، وأن جرائم ”الشرف“ لا تزال تعامَل معاملة مختلفة عن معاملة الجرائم العنيفة الأخرى من حيث التحقيق والمحاكمة، فضلا عن جهود الوقاية.